Soho skirt by Liesl and Co.

Hacía tiempo que le tenía echado el ojo al nuevo patrón de Liesl Gibson. Sus patrones son infalibles. Funcionan. No hace falta en pensar en modificar nada porque todo está perfectamente dispuesto. Y aprendes, mucho.  He cosido en otra ocasión la EveryDay Skirt y la Weekend Getaway Dress, ambos con CC de La Inglesita y ésta ha sido la primera vez que sólo he tenido las instrucciones del patrón.

I have seen Liesl Gibson’s new pattern. long time ago Their patterns are infallible. Do they work. No need to think about changing anything because everything is perfectly arranged. I have sewn on another occasion the EveryDay Skirt and the Weekend Getaway Dress, both with SALs from La Inglesita and this has been the first time I have only had the instructions of the pattern.

DSC_2724 (2)

Él patrón es un dos por uno que incluye la opción de hacer una falda o un pantalón, ambos patrones muy prácticos y versátiles! En el caso de los shorts además existe un Sew Along en inglés de la casa Oliver And S que ayuda hagas las versión que hagas por las fotos que incluye. No obstante las instrucciones del patrón están más que bien detalladas y vienen con dibujos del paso a paso. También en el blog de Oliver And S y a propósito del Sew Along, Liesl da algunos consejos sobre la tela que se puede utilizar (que en resumen se podría decir que es cualquiera!). Los estilos son muy diferentes pero hay tantas posibilidades para desarrollar con estos patrones! Claramente es un patrón ganador! 😉

The pattern is two by one that includes the option to make a skirt or shorts, both very practical and versatile patterns! In the case of shorts there is also a Sew Along in English from the house Oliver And S that helps by the photos that are attached. However the pattern instructions are very well detailed and come with step-by-step drawings. Also on the blog of Oliver And S and on the subject of the Sew Along Liesl gives some advice on the fabric that should be used, but in summary it is anyone! The styles are very different but there are so many possibilities to develop with these patterns! It is clearly a great pattern! 😉

DSC_2723 (2)

La Soho Skirt tiene todo tipo de detalles. Es una falda de corte medio que llega hasta por encima de la rodilla y con unas características tablas tanto en el delantero con en la trasera. Las tablas son muy fáciles de confeccionar y es muy importante dejarlas hilvanadas hasta el final como indica el patrón, así como recordar deshilvanarlas antes de llevarte la falda a algun evento!! El resultado es impecable.

The Soho Skirt has all kinds of details. It is a skirt of medium cut that reaches up to above the knee and with characteristics pleats in the waist. The pleats are very easy to sew and it is very important to leave them basted until the end as the pattern indicates, as well as remember to undo them to final !! The result is impeccable.

DSC_2719 (2)

La cintura tiene una construcción en cuatro piezas: 2 para la parte exterior y 2 para la parte interior, con unas piezas traseras algo más estrechas. Hay todo tipo de detalles en las instrucciones y es ese tipo de patrones en el que he podido utilizar la máquina de coser, la remalladora, la recubridora… (la plancha)… y mucha paciencia. Por supuesto, esta falda también tiene unos bolsillos amplios y cómodos.

The waist has a construction in four pieces: 2 for the main fabric and 2 for the lining, with narrower back pieces. There are all sorts of details and it is that kind of patterns in which I’ve used the sewing machine, the overlock, te coverlock, the ironing and a lot of patience but finally everything work.

DSC_2722 (2)

Se cierra con una cremallera invisible en el lateral. Es la segunda vez que coso una cremallera de este estilo y la primera vez que me siento satisfecha con el resultado. Esta cremallera bien merecía una foto a detalle, no? Liesl nos da algunos consejos para que este tipo de cierres nunca más vuelvan a ser un problema, como por ejemplo, planchar la cremallera antes de coserla (os he dicho que hay que usar mucho la plancha ya?). Planchando la cremallera se deshace el rizo que tienen los dientes y así se puede coser mucho más cerca de ellos.

Of course, this skirt also has a wide and comfortable pockets. It closes with an invisible zipper on the side. It is the second time that I sew a zipper of this style and the first time I feel satisfied with the result. This zipper well deserved a detailed photo, did not it? Liesl gives us some advice so that this type of closures never again become a problem, like for example, to iron the zip before sewing it to undo the curl that the teeth have and to be able to sew much closer to them.

DSC_2681 (2)

Las tallas van de la 0 a la 20 (cintura de 25 a 38 1/2″). La cintura de la falda cae unos 2.5 cm por debajo de la cintura natural. En mi caso cae un poco más abajo, probablemente porque necesitaría una talla menos pero no me preocupa, de esta forma he coseguido arrancarle algún centímetro a la falda para que parezca más larga ya que sólo tenía 1.5 metros de tela y no hubo ninguna posibilidad de poder alargar alargar el patrón para mi altura. Por esta misma razón, por la escasez de tela, tampoco hice ningún intento de casar el estampado pero así también me gustan, un poco a lo loco! XD La tela es un estampado inspirado en las telas WAX africanas. Estas telas se han hecho muy famosas por sus coloridos vistosos y su resistencia. El tacto es ligeramente más grueso que un algodón tipo patchwork pero también se arrugan mucho menos! Son muy aptas para poder coser mochilas y bolsos, pero ya veis que también quedan geniales en prendas de vestir!  😉 Este patrón me ha dejado muy buenas sensaciones y ya tengo la tela reservada para hacerme unos Soho shorts!! Ahora sólo hace falta buscarle un rincón en mi “to do list”! 😉

The sizes range go from 0 to 20 (waist 25 to 38 1/2 “) . The waist of the skirt falls about 2.5 cm below the natural waist. In my case it falls a little lower, probably because I would need a lower size but I do not worry, it managed to pull some centimeters to the skirt so that it looks longer. I only had 1.5 meters of fabric and there was no possibility of being able to lengthen it for my height. Also because I didn’t have much fabric I did not make any attempt to match the drawings of the fabric but I like the skirt like this, a little crazy! XD The fabric is a print inspired by the African WAX fabrics. These fabrics have become very famous for their colorful prints and their resistance. The touch is slightly thicker than a quilting cotton but also wrinkles much less! They are very apt to sew backpacks and baggy, but you can see that they also look great for wearing it! 😉 This pattern has left me very good feelings and I already have the fabric reserved to make me a Soho shorts !! 🙂

DSC_2718 (2)

Pattern: Soho shorts and skirt by Liesl and Co.

Fabric: WAX cotton from The Sweet Mercerie.

Links: RUMS España. German RUMS.

Anuncios

17 thoughts on “Soho skirt by Liesl and Co.

  1. Bua!! Te ha quedado perfecta!! Yo también hubiese tenido dudas con las tablas y la tela tan colorida, pero es un acierto total para el verano, la combinas con un básico y vas estupenda!
    Me encanta esa cremallera invisible, nivelón!!

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s