Hacking the Summer Breeze .. the ruffle love!

Cuando algo funciona, por qué no repetir? 😉 Hace unos pocos días os enseñaba el nuevo patrón Summer Breeze de Wardrobe By Me dentro de su lanzamiento de varios patrones de tops para este verano.

When something works, why do not repeat it? 😉 A few days ago I was showing you the new Summer Breeze pattern from Wardrobe By Me within its release of several top patterns for this summer.

DSC_1855 (2)

Durante esta semana y hasta el 4 de junio podéis ver en el blog de Wardrobe By Me el Blog Tour que se está celebrando a propósito de estos lanzamientos. Cada día dos bloguers enseñan sus magníficos resultados, es una manera genial de ver la versatilidad de los patrones Summer Breeze y Tulip Top y también es una ocasión perfecta para conocer nuevos y geniales blogs.

During this week and until June 4 you can see the Wardrobe By Me Blog Tour that is being held in connection with this pattern release. Every day two bloggers show su their great tops, it’s a gorgeous way to see the versatility of Summer Breeze and Tulip Top patterns and it’s also a perfect way to meet cool new blogs.

DSC_1832 (2)

Además cada día tenéis la posibilidad de ganar dos patrones de Wardrobe By Me gratis! Sólo tenéis que dejar un comentario en los posts diarios que se publican en el Facebook de Wardrobe By Me Pattern Suport. Y el último día habrá más sorpresas, así que estad atentas! 🙂

Also, every day you have the possibility to win two Wardrobe By Me patterns for free! Just leave a comment on the daily posts that are posted on Facebook  group Wardrobe By Me Pattern Suport. And on the last day there will be more surprises, so stay tuned! 🙂

DSC_1790 (2)

Mi primer Summer Breeze con tela plana me encanta y hay tantísima variedad de telas planas que es posible tener estilos muy diversos según la que escojas. Pero lo mejor de este patrón es que también puede ser usado con tela de punto y visto el resultado que tuvieron algunas testers con este tipo de tela no me he podido resistir a hacerme una versión con ella.

I love my first Summer Breeze with woven fabric and there are so many variety of woven fabrics that you can have very different styles. But the best thing about this pattern is that it can also be used with knit fabric and seen the result that some testers had with this type of fabric I could not resist sewing myself a knit version.

DSC_1787 (2)

En mi caso es una tela de camiseta de color mostaza muy fina y suave. En realidad cuando la recibí me lleve un poco de decepción con ella porque tiene un cierto matiz  verdoso y no era exactamente lo que buscaba pero cuando empecé a visualizarla con este patrón cada vez la veía más adecuada y realmente me gusta mucho el resultado.

In my case it is a very soft mustard-colored knit fabric. Actually when I received it I didn’t like it a lot because it has a certain greenish hue and was not exactly what I was looking for but when I started to visualize it with the Summer Breeze pattern I thought that will result in a great garment. 

DSC_1792 (2)

No es fácil encontrar este tipo de patrones con tela de punto. Las casas de patrones que hacen patrones en pdf suelen hacer muchos diseños para tela plana y no hacer, olvidarse o incluso no gustarles nada que tenga que ver con la tela de punto. Aún no sé muy bien por qué pero la verdad es que las prendas hechas con este tipo de telas acaban siendo igual de cómodas y pueden ser deportivas o elegantes según el estilo que decidas darle.

It is not easy to find pdf patterns for knit fabric. Pattern houses that make pdf patterns  often make designs for woven  and they  forget or even do not like knit. I still do not know why, but the truth is that these garments made with this type of fabric end up being really comfortable and can be sporty or elegant according to the style you choose to give them.

DSC_1796 (2)

Del patrón en sí os vuelvo a recordar que las instrucciones están en inglés, son claras y con imágenes que acompañan en cada paso. En las opciones del patrón existe la posibilidad de poder seleccionar tu talla dentro del mismo pdf. Ésto es algo que no todos los patrones en pdf contemplan pero que creo que es muy importante. De esta manera cuando vayas a montar y cortar el patrón es mucho más fácil recortarlo porque sólo te aparece la línea de tú talla.

I remind you that the instructions are clear and with images at each step. In the options of the pattern there is the possibility to select your size. This is something that not all of the pdf patterns have but I think it’s very important. This way when you go to assemble and cut the pattern it is much easier to trim it because you only have the line of your size.

DSC_1836 (2)

He modificado ligeramente el patrón añadiéndole otro volante, si uno funciona, por qué no poner dos? Los volantes están, sin duda alguna, de moda este verano! Y el resultado con dos me parece aún mucho más genial. El añadido tiene el mismo ancho que el del patrón pero con unos 5 cm más de largo.

I have slightly hacked the pattern by adding another ruffle, if one works, why not put two? XD Ruflles are undoubtedly fashionable this summer! And the result with two seems even more great. The addede ruffle has the same width as the pattern but with about 5 cm more length.

DSC_1799 (2)

Para unir los volantes al cuerpo no hice el fruncido, no me gusta mucho hacer fruncidos y con tela de punto menos. Lo que hice fue cortar un elástico de 0.5 cm de ancho de la misma longitud que la base del cuerpo (delantero + trasera) y coserlo a los dos volantes juntos estirando el elástico. De esta manera me quedaba una pieza con los dos volantes cosidos al elástico y el fruncido se hace “sólo”. Después cosí esta pieza al cuerpo y el resultado es genial, el fruncido queda uniforme y perfecto! 😉

To attach the ruffles to the body piece I did not gather it. I do not really like to gather and even less in knit fabric. I have cut a 0.5cm wide elastic with the same length as the base of the body (front + back) and sew it to the two ruffles together stretching the elastic. So I had a piece with the two ruffles sewn to the elastic with an uniform gather.

DSC_1829 (2)

Además alargué el bies del cuello hasta hacerlo de 120 cm de manera que quedaran dos cordones en el delantero, me parece un detalle divertido y que es muy facil de hacer. 🙂

I also lengthened the bias of the neck to 120 cm so that two strapes remain in the front, I think this is a fun and easy hack. 🙂

DSC_1879 (2)

Sin más os invito de nuevo a que visitéis el grupo de facebook de Wardrobe By Me Pattern Suport para que no os perdáis detalle de los geniales patrones que hace esta marca y para poder disfrutar del gran Blog Tour! Los patrones están rebajados sólo esta semana!! Que tengáis un buen día!

I invite you again to visit the Wardrobe By Me Pattern Suport group to know all the detail about their great patterns and to enjoy the awsome Blog Tour! The patterns are on sale only this week!!  Have a nice day!

Sin título

Pattern: Summer Breeze by Wardrobe By Me.

Fabric: knit from La Pantigana Shop.

Links: RUMS España. German RUMS. #lpsjunio

Anuncios

33 thoughts on “Hacking the Summer Breeze .. the ruffle love!

  1. Hola, quisiera preguntarte…he descargado el patrón pero el volante no me sale por ningún sitio…a qué medida se corta? Por cierto, tú versión es muy chula, yo también estoy cortando en punto, espero que me quede la mitad de bien que a tí

    Me gusta

    1. Hola!! Me alegro que te hayas animado con este patrón! Las medidas de pieza del volante la tienes en el patron del delantero oa trasera, ahora no recuerdo. Recuerda que tienes que cortar dos piezas!

      Me gusta

  2. Una pregunta… lo de RUMS exactamente que es…. ? Veo que la gente pone un link de lo que cose… pero no acabo de entender y no veo una explicación…. gracias… la camiseta de esta semana es total!!!

    Me gusta

    1. Gracias guapa! el rums es una entrada de un blog al que todas lincamos nuestras entradas. Sólo son los jueves, de manera que todas sabemos q ese dia enseñamos lo q hemos hecho. Es muy facil lincar, solo tienes q dar al boton de “add link” que hay abajo del todo de la entrada del jueves en cuestion. Tambien hay uno aleman porque ellas fueron las originarias. La única norma es a deben ser cosas hechas por y para nosotras. No deja de ser una manera de conocernos un poco más! 😉

      Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s