Hacking the Anza dress to a … blouse!

Os gusta coser una glasilla antes de hacer un nuevo patrón? o sois de las que se lanzan a la piscina y, con modificaciones y todo, preferís coserlo directamente con la tela definitiva? Yo suelo ser más de las segundas pero últimamente los patrones que coso no siempre son los definitivos que se van a vender y muchas veces se modifican por lo que lanzarte a la piscina puede ser muy arriesgado.

Do you like to sew a toile before using a new pattern? Or are you throwing yourself and sewing it directly with the final fabric? I use to do not sew a toile as a tester the pattern is not always the definitive one and it is usually modified jump in the deep end can be risky.

DSC_1114 (2)

Cuando hice de tester del Anza de Itch to Stitch estaba decidida a coser el vestido directamente, ni glasillas ni nada, porque si en alguien puedo confiar de que el patrón será perfecto es en ella. Pero vi en el Anza el potencial para hacer una blusa y si tenía que probar el patrón qué mejor que hacerlo en algo que después pudiera vestir…

When Kennis from Itch to Stitch told me that I could be one of the testers of her new pattern Anza , I was determined to make the dress directly, without toiles or anything, because if anyone can trust that the pattern will be perfect is in ITS. But I saw in Anza the potential to hack it to a blouse and if I had to try the pattern what better than to do something wearable …

DSC_1146 (2)

Al patrón base del cuerpo del Anza le había añadido previamente 5 cm por mi altura (177 cm versus los 168 cm del patrón) pero como el anza tiene una cintura de talle alto lo alargué 20 cm más.

I had previously added 5 cm to the bodice because of my height (177 cm versus 168 cm of the pattern) but since the anza has a high waist I extended it 20 cm more.

DSC_1150

Además modifiqué los laterales para que fueran abiertos y con el mismo estilo que la falda del Anza. Los acabé también con un dobladillo enrollado, no me salió genial pero hacerlo aquí me fue muy bien para poder practicar y que me saliera perfecto en el vestido.

I also modified the sides so that they were open and with the same style that the Anza’s skirt. I finished it with a rolled hem as in the original pattern, It did not look great but doing it here was very good to take practice and it was perfect in the dress.

DSC_1136 (2)

La tela también es viscosa, como en el vestido definitivo, de hecho cuando haces una glasilla recomiendan que lo hagas con una tela parecida a la definitiva así que… pero es que la viscosa… bufff … es como comer gelatina con las manos!! cómo resvala, qué difícil es a veces conseguir que dos piezas se queden juntas…ahora, eso sí…si ya utilizas viscosa con un estampado a rayas, eso sí que ya es como hacer un rompecabezas con guantes de boxeador… en serio, las palabras “viscosa” y “rayas” no deberían estar juntas en la misma frase! XD Aún así, la idea que tenía en la cabeza para hacer con esta tela funcionó y conseguí casar las rayas del delantero y la trasera así como del frontal con los botones. No le puse los bolsillos delanteros del patrón original porque el estampado de la tela ya me parecía suficiente y quería una blusa sencilla.

The fabric is also rayon, as in the definitive dress, in fact when you sew a toile is recommended that you do it with a similar fabric as the final one so … but raoyn … bufff … it is like eating gelatin with hands!! how difficult is sometimes to get two pieces to stay together … if you already use rayon with stripes, that is already how to make a puzzle with boxer gloves .. Seriously, the words “viscose” and “stripes” should not be together in the same sentence! XD Even so, the idea that I had in mind to do with this fabric worked and I managed to match stripes ! I did not sew the front pockets of the original pattern because the print of the fabric already seemed enough and I wanted a easygoing blouse.

DSC_1147

Cuando hice esta blusa no sabía el truco de planchar la entretela sin cortar a las piezas que debían ser entreteladas y cortarlas después como sí hice con el vestido. Eso fue un error porque la viscosa se mueve tanto que las piezas no coincidían del todo. Además la entretela es algo más rígida de lo que debería y en algunos sitios han quedado unas burbujas algo raras, tendré que recordarlo más adelante cuando tenga que volver a entretelar viscosa, espero que dentro de mucho mucho tiempo… XD

When I made this blouse I did not know the trick of ironing the interlining without cutting the pieces and then cut it. That was a mistake because the rayon moves so much that the pieces did not match at all. In addition the interlining is somewhat more rigid than it should and in some places there are some very rare bubbles, I should remember it in the future, when I have to put interlinging to rayon, I hope in a very long time … XD

DSC_1135 (2)

Tengo que decir que, como era de esperar, el patrón del Anza estaba perfecto desde el prinicipio,  porque después del trabajo de las testers no se modificó gran cosa, sólo el ancho de la cuerda para la cinturilla. El resultado de modificar el patrón es tener una blusa muy cómoda y con una tela que pese a las dificultades le da un aire marinero muy chulo. En realidad creo que he conseguido el objetivo de hacer una glasilla que pueda vestir así que estoy muy contenta. 🙂

I have to say that the Anza’s pattern was perfect from the beginning, as expected, because after testers work it did not change much, just the width of the drawstring. Finally, the result of hacking the pattern is to have a very comfortable blouse with a fabric that despite the difficulties gives a very cool sailor air. Actually I think I have achieved the goal of making a wearable toile so I am very happy. 🙂

DSC_1144 (2)

Pattern: Anza dress and jumpsuit from Itch to Stitch.

Fabric: rayon from Ribes y Casals.

Links: RUMS España. German RUMS

-I received this pattern as part of the ITS team but all opinions are my own. In this doctorabotonesblog there aren’t affiliate links-

Anuncios

5 thoughts on “Hacking the Anza dress to a … blouse!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s