Jimmy from Ready To Sew

Hace poco descubrí a Ready To Sew , unos patrones de origen francés realmente especiales. Si visitáis su web veréis patrones frescos, alegres, cómodos pero sofisticados. Buscas estos patrones cuando coser una blusa o un vestido es mucho más que coser una simple blusa o un simple vestido. Pero no os vayáis a asustar! Son costuras nada difíciles gracias a las instrucciones. ;o) Cada una de sus costuras tiene detalles que, sin ser grotescos ni exagerados, hacen que no pasen desapercibidos.

Además recientemente ha renovado su página web y ha reeditado muchos de sus patrones, mejorándolos y añadiéndoles nuevos detalles. Y no sólo eso, sus patrones vienen en dos formatos para imprimir: con bordes para recortar y unir por las indicaciones o sin bordes para unir directamente siguiendo el orden de las páginas. Así cada uno se lo hace a su gusto! No es genial??

I recently discovered Ready To Sew, patterns with French origin really special. If you visit its website you will see cool, cheerful, comfortable but sophisticated patterns. You need this patterns when sewing a blouse or a dress is much more than sewing a simple blouse or a simple dress. They are not difficult seams thanks to the instructions provided. Each of its seams has details that, without being grotesque or exaggerated, do not go unnoticed.

In addition she recently has renovated her website and she has relaunched many of her patterns, improving them and adding new details. And also there are two options in her patterns: cutting off the borders and assembling the sheets following the markings and numbers or without borders.

dsc_0561

Así, de la mano de Raphaëlle de Ready-To-Sew os presento un nuevo lanzamiento de uno de sus clásicos, mejorado para deleite de todas las costureras! Se trata del patrón Jimmy, un jersey de manga raglán y caída amplia, con el estilo propio e inconfundible de Ready-To-See pero sin perder comodidad.

With Raphaëlle from Ready-To-Sew I present a new release of one of its classics, improved to the delight of all seamstresses. This is the Jimmy pattern, a raglan sleeve and loose-fit, with its own unmistakable style but without losing comfort.

dsc_0576

El patrón que va desde una talla 32 a una 46 tiene dos posibles versiones. Y como las dos me gustaron decidí probar ambos patrones. Las dos versiones tienen un godet insertado en cada lateral. Y si os soy sincera acabo de aprender que se llama así a la pieza triangular que se agrega a una pieza de vestir para darle más vuelo y más caída, es la típica pieza que se coloca en los vestidos flamencos.:o)

The pattern size goes from 32 to 46 and has two possible versions. And because I love the two versiones I decided to try both patterns. Both versions have a godet inserted on each side. And if I am honest I just learned that it is called the triangular piece that is added to a piece of dress to give it more flight and more fall, it is the typical piece that is placed in flamencos dresses. 

dsc_0573

La versión 1 tiene una cintura que se ajusta al cuerpo dándole una forma más recogida. La tela es un tricot ligero con un poco de elasticidad, muy cómodo de llevar y que podré usar también en primavera.

View 1 has a waist that fits the body giving a more collected shape. The fabric is a light tricot with a bit of elasticity, very comfortable to wear.

dsc_0574

La versión 2 también tiene los pequeños pliegues en la zona de la manga. Parece increible como algo tan sútil hace que un jersey sea tan especial.

Version 2 instead, has only the small folds in the area of the sleeve. It seems incredible how something so subtle makes a sweater so special.

dsc_0583

También tiene un godet a cada lado. En este caso no se ajusta a la cintura como el anterior sino que tiene una caída com más vuelo y que ondula un poco.Es realmente cómodo.

IT also has  godets. Idoes not fit the waist like the previous one but it has a fall with more flight and adures a little.

dsc_0579

En este caso la tela es una sudadera perchada muy suave y confortable ideal para los días más fríos.

In this case the fabric is a very soft and comfortable sweater, perfect for the coldest days.

dsc_0570

Ha sido una gran experiencia descubrir a Ready To Sew y ayudarle con el patrón. Desde luego ambas prendas no me podrían gustar más! ;o)

It has been a great experience to discover Ready To Sew and help her with the pattern.I really love this garments and I wear it a lot! ;o)

Pattern: Jimmy from Ready to Sew.

Fabric: Tricot from Con Tela y Punto and warm sweater from La Pantigana Shop.

Enlazo con RUMS España y RUMS Alemán.

– I received this pattern for free from Ready To Sew. However, all opinions are my own. –

 

Anuncios

20 thoughts on “Jimmy from Ready To Sew

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s