Monster Polar Pal Parka

Sabéis qué es lo primero que me dijo Pau el día de Navidad? Que si era Navidad por qué no había nieve…claro, tanto dibujo de muñecos de nieve, de copos de nieve, de carro de renos que van por la nieve… no le falta lógica al pequeño. Pero…ups, donde vivimos la nieve es algo excepcional así que tendremos que ir a buscarla… Y necesitaremos ir bien abrigados!

Do you know what was the first thing Pau told me on Christmas day? That where the snow was … of course,  drawings of snowmen, snowflakes, reindeer carriage going through the snow … it is logic. But … ups, where we live the snow is something exceptional so we’ll have to go look for it … And we’ll need to be well sheltered!

pb14

En los últimos 4 meses he hecho 5 chaquetas!! Vamos que me estoy haciendo una experta y a las cremalleras ya las miro con chulería (aunque me sigue produciendo cierta ansiedad el momento de coserlas, pero eso ellas no los saben XD). En fin, a Pau le hice una Bomber de dinosaurios en softshell y un chubasquero en tela laminada de paraguas, muy muy útiles, las está usando mucho. Para nuestro clima van muy bien pero para revolcarse por la nieve necesitaba algo más.

In the last 4 months I have made 5 jackets !! I’m going to be an expert and sewing the zippers! For Pau I sew a Bomber dinosaurs in softshell and a raincoat in laminated fabric of umbrellas, very very useful, he is using a lot. For our climate they go very well but to wallow in the snow he needed something more.

pb5

Por un momento me cruzo por la cabeza un pensamiento de ir a un centro comercial y comprarla, pero…y quitarme el gusanillo de afrontar un nuevo desafío?? eso no es propio de mi!! XD Así que me aventuré a hacerle una buena chaqueta. Lo primero, y casi diría que lo más difícil fue encontrar la tela….Necesitaba una tela que fuera ligera, impermeable y con un estampado chulo y así di con el PUL. El Poliuretano Laminado es una tela impermeable pero transpirable, es algo más manejable que la tela laminada y tiene cierta elasticidad. No es fácil de coser. Antes de ponerme con ella hice una búsqueda intensiva por las redes y no encontré casi nada, más allá de su uso para coser pañales ecológicos.

For a moment I think of going to a mall and buying it, but … take the bug from facing a new challenge ?? XD So I ventured to make him a good jacket. The most difficult thing was to find the fabric …. I needed a fabric that was light, waterproof and with a cool print and I finally found PUL. The Polyurethane Laminate fabric is a waterproof but breathable fabric, is somewhat more manageable than the laminated fabric and has some elasticity. It is not easy to sew. Before I got into it I did an intensive research and I found almost nothing about it, beyond its use for sewing ecological diapers.

pb6

De hecho la tela la compre AQUI, una tienda especializada en telas para pañales. Esto y el hecho de no encontrar a ninguna bloguera que se hubiera aventurado a coser una chaqueta con PUL hizo que la tela se quedara guardada y estuviera a punto de ser olvidada hasta que Pau me hizo el comentario de la nieve…

In fact the fabric is bought HERE, a store specialized in fabrics for diapers. This and the fact of not finding any blogger who had ventured to sew a jacket with PUL made that the fabric was about to be forgotten until Pau made me the comment of the snow …

pb2

Tantas cosas he aprendido de esta tela que merece un post aparte. Y lo haré. Sólo deciros que necesitas armarte de paciencia con ella, pero que el resultado es taaan chulo. Pau está encantado con su nueva chaqueta. Sólo hace fata que veáis las fotos. ;o)

So many things I have learned about this fabric that it deserves a separated post. But you need to be patient with it, although the result is sooo cool. Pau is delighted with his new jacket. Look at the pics. ;o)

pb8

El forro es micropolar verde que compré en la misma tienda. Y está acolchado con dos capas de guata de algodón. Acolchar el micropolar me llevó casi tanto tiempo como hacer el resto de la chaqueta pero me alegro de haberlo hecho, queda mucho más compacto y es más fácil de poner.

The liner is a green microfleece I bought in the same store. And it is padded with two layers of cotton wadding. Padding the microfleece took me almost as long as doing the rest of the jacket but I’m glad I did, it’s much more compact and it’s easier to put on.

pb7

Tuve que hacer pactos con la Singer y la Pfaff para convencerlas de que pasaran a través del micropolar, las dos capas de guata y el PUL (a veces tenían que pasar a través de 8 capas de tela!!!), pero finalmente accedieron y no puedo estar más satisfecha del resultado.

I had to make deals with Singer and Pfaff machines to convince them to pass through the microfleece, the two layers of wadding and the PUL (sometimes they have to sew 8 layers of fabric !!!), but finally they agreed and I can not be more satisfied with the result.

pb11

La capucha tiene una confección muy parecida al chubasquero de paraguas, con un tela de diferente color para que destaque. En el patrón existe la posibilidad de colocar un elástico en la parte más externa de la capucha pero yo no lo vi necesario.

The hood its similar to the raincoat I made, with a fabric of different color. In the pattern there is the possibility of placing an elastic in the outermost part of the hood but I did not see it necessary.

pb1

La cremallera principal llega hasta arriba del todo, cerrando también parte de la capucha, lo que hace más abrigada la chaqueta. Además, decidí colocarle una lengüeta para cubrir la parte interior y superior de la cremallera. Es algo que creo que haría en todas las chaquetas, es francamente fácil y queda mucho más confortable. Sólo hay que recortar dos rectángulos, el largo es la cremallera + 5 cm y el ancho es el de la cremallera x2, lo coses a uno de los carriles de la cremallera doblando la parte de arriba para que quede cubierta y coses la cremallera como siempre. Prometo hacer un tuto en la próxima chaqueta que haga (no hay 6 sin 7, no?? XD)

The main zipper comes up to the top, closing also part of the hood, which makes the jacket more warm. I decided to put a tab to cover the inside and top of the zypper. It’s something I think I would do on all the jackets, it’s frankly easy and it’s much more comfortable. Just cut two rectangles, the length is the zipper + 5 cm and the width is the zipper x2, sew it to one of the rails of the zipper by folding the top so that it is covered, and sewn the zipper as always . I promise to do a tutorial in the next jacket I will sew (there is not 6 without 7, is it ?? XD)

pb3

Los puños son lo que más me gustan, son muy auténticos. :o) Por si todo esto no fuera poco, quería que la chaqueta fuera completamente impermeable. Me imaginaba a Pau revolcándose por la nieve y entrando toda la humedad por las costuras y se me ponían los pelos de punta. Pues este fue otro problema…nadie ha tenido esta necesidad? ni un sólo post encontré respecto a cómo impermeabilizar costuras!! Por lo visto soy una “drama-mamá” ! XD

As if all this was not enough, I wanted the jacket to be completely waterproof. I imagined Pau rolling through the snow and all the snow coming in through the seams … Well, this was another problem … has anyone had this need? Not a single post I found regarding how to waterproof seams !! Apparently I’m a “drama-mom”! XD

pb9

Encontré un par de cosas que también os contaré otro día con más calma. En esta chaqueta usé una cinta que se usa clásicamente para reparar tiendas de campaña. Es una cinta impermeable y muy adherente que enganché por el revés de algunas de las costuras. No pude hacerlo en todas porque en algunas zonas era muy complicado de colocar pero estoy bastante satisfecha de haberla podido poner.

I found a couple of things that I will also tell you another day more calmly. In this jacket I used a tape that is used classically to repair tents. It is a waterproof and very adherent tape that hooks the reverse of some of the seams. I could not do it at all because in some areas it was very difficult to place but I am quite satisfied that I could put it.

pb10

La chaqueta es la Polar Pal Parka de Peek-a-boo. Antes ya había usado patrones de esta web, he hecho una camisa de Star Wars y el chubasquero que os comentaba antes, y siempre me quedo con la sensación de que falta algo. Son patrones geniales, no he podido encontrar ningún otro sitio donde haya un patrón para hacer una camisa tan perfecta, un chubasquero tan genial o una chaqueta para la nieve. Pero los patrones son a veces un poco simplones, no usan ni una sola muesca para hacer coincidir las partes y las instrucciones, aunque tienen fotos, a veces cuestan un poco de entender.

The jacket is the Polar Pal Parka of Peek-a-boo. I have already sewn some patterns from this website, I made a Star Wars shirt and the raincoat I commented before, and I always have the feeling that something is missing. They are great patterns, I could not find any other place with a pattern to make such a perfect shirt, such a great raincoat or a jacket for the snow. But the patterns are sometimes a bit simplistic, do not use a single notch to match the parts and the instructions, although they have photos, sometimes cost a little to understand.

pb15

Aún así, el patrón se acaba sacando bien y el resultado es genial. Las tallas vienen por edad y para esta chaqueta va desde los 3 meses hasta los 12 años, así que tengo patrón para rato y seguro que repito! Pau no paraba de reírse en las fotos porque no conseguía pillarle! Queda confirmado que la chaqueta es cómoda y permite libre movimiento a los niños! XD

Even so, the pattern ends up getting good and the result is great. Sizes goes from 3 months to 12 years, so I have pattern for a while and I will repeat! Pau did not stop laughing in the pics because I could not catch him, so it is confirmed that the jacket is comfortable and allows free movement to children! XD

pb13

Pattern: Polar Pal Parka from Peek-a-boo

Fabric: monster PUL and green microfleece from Ar Brinic, green PUL and cotton wadding from Cal Joan.

Enlazo con Menuda Inspiración y Made4boys.

Anuncios

45 thoughts on “Monster Polar Pal Parka

  1. Me he leido el post de caboba rabo. Muy interesante y con gana de ver la cinta de reparar tiendas de campaña. Mi hija preguntó lo mismo el dia de Navidad, asi que la semana pasada nos fuimos a “tocar” nieve. Jejeje
    Ah! Y gracias por nombrar a Cal Joan!! Smuacs!

    Le gusta a 1 persona

    1. Pues eres mi heroina porque mira que últimamente me da por escribir posts largos! XD Prometo el post sobre la cinta! Espera a ver la otra parte del conjunto para la nieve jejeje

      Me gusta

    1. No hay mucha cosa la verdad, al final creo que tendré que confiar en la cinta, pero os haré el post para que veais lo que he encontrado! Muchas gracias!!! ;o)

      Me gusta

  2. Me parece una chaqueta genial! Tienes unas manos…. Impresionante. Efectivamente, esa tela es de pañales. Empecé a coser haciendo pañales de tela y con este estampado hice varios! Nunca se me ocurrió usarlo para ropa! Muy ocurrente tu! Bravo!

    Me gusta

  3. Has cuidado todos los detalles , pero todos todos todos y además lo has explicado genial, es una pasada esa chaqueta , bien orgullosa tienes que estar!!
    Me ha encantado todoooo.
    Muy interesante lo de la impermeabilización!

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s