Farbenmix Adventskalender 2016!

Dicen que el aburrimieto es la antesala de la creatividad… sí, hoy me he levantado filosófica! XD Y es que os voy a enseñar el resultado de seguir los pasos del calendario de adviento del blog de Farbenmix durante 13 intensos días! Cada día una explicación sin saber qué ibamos a hacer, era una costura ciega! La idea es genial o no?? :o)

Somebody said that boredom is the prelude to creativity … I am going to show you the result of following the steps of the advent calendar of the blog of Farbenmix during 13 intense days! Every day an explanation without knowing what we were going to do, was a blind seam! Is the idea cool or not ?? :o)

img_1899

Quiero decir con la frase del principio que me he aburrido?? No! Pero en general los pasos diarios eran aparentemente muy sencillos y daban pie a pensarlo todo con mucha calma. Y de ahí sale la creatividad. Vamos el Farbenmix Adventskalender es una oda a la costura tranquila, sin prisas, una canto al “Cose y disfruta”.

I mean with the beginning phrase that I have bored ?? Do not! But in general the daily steps were apparently very simple and they gave rise to think everything very calmly. And that’s where creativity comes from. The Farbenmix Adventskalender is an ode to the quiet sewing, without haste, “enjoy and sew”.

img_1901

He seguido el Kalender como se define en su origen. Cada día coser lo que han explicado. Lo fácil hubiera sido esperar a ver el resultado pero lo divertido está en la inocencia del no saber!

I have followed the Kalender as it is defined. Every day sew what they explained. How easy it would have been to wait to see the result but what fun is in the innocence of not knowing!

img_1896

Y como no sabía cuál iba a ser el siguiente paso no me he atrevido a cambiar nada del patrón. Pero ésto también ha dado pie a la improvisación, sobretodo en cuanto a tela se refiere, hasta el último momento he tenido que jugar con los retales para poder hacerlo todo!

Since I did not know what the next step was going to be, I dared not change anything about the pattern. But until the last moment I had to play with the scraps to be able to do it all!

img_1898

Sí que teníamos una pista al principio, parecía que iba a ser una bolsa para llevar la compra. Así que se me antojo un capricho, esta tela de manzanas tan chula como tela principal iba a quedar genial y el conjunto en verde oscuro sería perfecto. El verde es una loneta militar resistente pero extremadamente suave. Y para solucinar mis problemas de cantidad de tela, añadí una tela arpillera.

It was going to be a bag to carry the purchase. And this apple fabric as cool as the main fabric was going to look great and the set in dark green would be perfect. Green is a tough but extremely soft military canvas. 

img_1894

La bolsa tiene dos pisos. En el primero tenemos la tela de manzanas con la loneta de base y en el segundo la loneta militar sobresale. Este segundo es un añadido que aumenta más aún el tamaño de la bolsa. Y es que es una bolsa enorme!

The bag has two floors. In the first we have the apple cloth with the base canvas and in the second the military canvas. This second is an addition that further increases the size of the bag. It is a huge bag!

img_1900

En mi arranque creativo pensé que era un buen momento para usar alguna puntada decorativa de la Singer y ésta me pareció genial.

In my creative start I thought it was a good time to use some Singer decorative stitch and this one seemed great.

img_1964

Le cosí tres manzanas en el fondo de la tela militar, uniéndolo a la tela con Heat n’bond y cosiendo con zig-zag estrecho. Queda muy bonito y me ha encantado poder aprovechar a fondo mi máquina plana.

I’ve sewn three apples in the bottom of the military fabric, attaching it to the fabric with Heat n’bond and sewing with narrow zig-zag. It lookd nice and I was happy to be able to take full advantage of my flat machine.

img_1902

Por primera vez me atreví a usar el kraftex! Este material que es mitad cartón mitad tela. Es un tejido ideal para hacer se base de los ollaos y también lo he usado para darle un acabado bonito a los cordones. Para hacer esto ultimo me peleé un poco con el kraftex, el cordón y la máquina. Porque sí amigas, el kraftex será una tela pero según cómo lo cosas se rompe como el papel! Grrr! Aún así reconozco que queda muy bien!

For the first time I dared to use kraftex! This material is half-carton half-fabric. It is an ideal fabric to make the base of the ollaos and I have also used it to give a beautiful finish to the laces. To do this last I fought a bit with the kraftex, the cord and the machine. Because yes guys, kraftex will be a cloth but it can break like paper! Grrr! But I recognize that it looks well!

img_1965

Y para guinda del pastel, las decoraciones. Aquí he de darle las gracias a las alemanas! Son únicas! Sólo ellas son capaces de coger telas que se repelen y hacer que combinen!! Que envidia! Y al ver los elementos decorativos tan bonitos que hacían me animé yo también! La manzana está hecha de fieltro y cosida a máquina. Hubo un momento en el que pensé en coserlo a mano…pero…no encontraba el dedal…y claro, sin dedal… XD

And for the icing on the cake, the decorations. Here I must thank the German girls! They are unique! Only they are able to take fabrics that repel and make them combine !! What envy! And looking the beautiful decorative elements they did I cheered myself too! The apple is made with felt and machine sewn. At some point I thought of sewing it by hand but .. I could not find the thimble … and of course … without thimble … XD

img_1905

El árbol es una estampacion con un sello que compré en el último Creativa junto con un tampón para tela, queda muy bonito y es tan fácil de usar…

The tree is a stamp with ink for the fabric, it looks very nice and is so easy to use …

img_1904

No sabía cómo acabaría siendo la bolsa pero no ha quedado como esperaba, ha quedado mucho mejor!! Así que tras hacerla he recordado una valiosa lección: si vas más despacio tendrás más y mejor! Gracias Farbenmix por ayudarme a disfrutar de nuevo con la costura! :o)

I did not know how the bag would look like but it is not as I expected, it is better !! So after doing it I have remembered a valuable lesson: if you go slower you will have more and better! Thank you Farbenmix for helping me to enjoy again with sewing! :o)

img_1930

Parece que hay alguien más que también está interesada en la bolsa…o en lo que hay dentro? ;o)

img_1933

Fabric: apple one from Mimidae and gren one from Jan et Jul.

PatternFarbenmix Adventskalender 2016.

Enlazo con RUMS España, German RUMS  y con Farbenmix!

Anuncios

35 thoughts on “Farbenmix Adventskalender 2016!

  1. Que no se me enfade nadie pero llevo todo el adviento babeando con tu bolso, es el más bonito que he visto, me chifla! desde la costura decorativa hasta la manzana de fieltro, todo es genial! Me ha encantado la reflexión del coser despacio, sí que se ha disfrutado mucho y puede ser una buena inflexión

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s