First day at school and the complet backpack

mochila1
Hoy empezamos el cole!! y digo empezamos y tendría que decir empiezo… porque él no se si se va a acordar de algo pero yo lo recordaré toda la vida. Son tantas cosas nuevas que siento una mezcla de ilusión por descubrir, melancolía porque el tiempo pasa y pereza por empezar las rutinas !!

Today we start kindergarten !! and I say “we” and I should say “I” … because probably he won’t remember anything but I’ll remember this day all my life. I feel a mixture of excitement to discover, melancholy because time really flies and lazy to start routines !!

Y como no podía ser de otra manera, me embarqué en la odisea de hacerle una mochila. Dice la dependienta de la mercería donde voy que me gusta complicarme la vida. Y es verdad. Empecé a mirar mochilas hace meses y ningún tutorial me convencía del todo. La quería con todo.. T-O-D-O! Que si diferente tela por delante, que si acolchada para que sea cómoda, que si el vivo, que si quiero que lleve forro y ya de paso le hago un bolsillo. Soy de la teoría de que lo difícil es más divertido pero confieso que la mochila me ha hecho sudar un poco.

And I embarked me on the odyssey of making a backpack. The saleswoman of my local haberdashery always says me that I like to complicate my life. And it’s true. I started looking backpacks for months and no tutorial convince me at all. I wanted a backpack with everything.. EVERYTHING. With different fabrics, quilted back, piping, lining, pockets. I am of the theory that more difficult more fun but I confess that the backpack has made me sweat a little.

El patrón es propio. Me basé en una mochila que ya tiene  (pero que no es tan completa, aish, tengo un problema) y corté una cartulina con la misma forma pero más grande. A partir de ahí hice las medidas para los laterales y el bolsillo frontal.  Las telas me estaban esperando desde hace 6 meses en el armario y a 2 semanas de empezar ya no había excusa.

The pattern is mine. I took a toddler backpack I already have (but is not as perfect……. I have a problem!! ) and I cut a larger pattern. From this patterns I decided other measures. The fabrics were waiting in the closet for 6 months.

Confieso que la costura creativa me parece más emocionante que coser ropa, necesitas una ubicación temporo-espacial muy precisa para saber dónde poner cada cosa. Os explico por partes. El bolsillo delantero me dió algún problema pero gracias a él ya se poner cremalleras a la pefección. Les puse vivo por todos sitios. Si me seguís por instagram (@doctorabotones) sabréis que lo hice directamente con un trozo de tela cortada perpendicular al orillo, sin más, me gusta desafiar las leyes de la física costuriles !! (jajaja). Quería que fuera de la misma tela que el resto de la mochila pero no tenía tanta como para hacerlo al bies así que me arriesgue y la verdad es que me gusta como ha quedado (JA!! el bies es un mito!! bueno, probablemente no… pero así también queda bastante bien!! ;o) ).

I find creative sewing more exciting than sewing clothes, you need a very precise temporo-spatial ability to know where to put everything. Part by part. The front pocket gave me some problems but now I know how to sew perfect zippers. I pipe everywhere. If you follow me in instagram (@doctorabotones) you’ll know that I did it directly with a piece of fabric cut parallel to the selvage, I like to defy the laws of physics (LOL). I wanted to use the same fabric as the rest of the backpack but I didn’t have enough to do on the bias. Anyway, I like the result (the bias is a myth !! well, probably not, but the result is worthy enough ;o) ).

La parte de atrás, la base y las asas están acolchadas y la parte frontal y los laterales tienen una entretela rígida para que mantenga la forma. Puse cinta de nylon como agarradera y en las cremalleras para que fuera más fácil abrirlas y cerrarlas. La cinta de nylon de una de las asa se le rompió la primera vez que se la puso (ups!) pero después de coser y coser una cinta más larga para que entrara más en el asa quedó perfecta! Le cosí unos botones con las letras de su nombre por delante para que supieran que es su mochila y en  la parte de atrás hay un pequeño bolsillo transparente para poner su nombre completo y mi número de teléfono (por lo que pueda pasar), a que es chulo?! :o)

The back, the base and the handles are padded and the front and the sides have a rigid interlining to add rigidness. I put nylon strip as a handle and to the zippers to make it easier to open and close. I sewed some buttons ahead to let them know that it is Pau’s backpack and the back is a small transparent pocket to put his full name and my phone number (just in case).

Y como me sobró tela, le hice el ajuar completo: bolsa para la muda de ropa y un mantel platificado. Este último me dió la idea Las Marujadas de Peluchona (pasaros por su blog que hace cosas súper chulas!! )

And as I have more fabric, I also sew: another bag for the clothes, a platified tablecloth and a washcloth.

Ale, ya estamos listos! Ahora sí que sí, PAU EMPIEZA EL COLE!!!

Now, we’re ready! PAU STARTS KINDERGARTEN!!!

image

Enlazo con Menuda Inspiración!

Anuncios

20 thoughts on “First day at school and the complet backpack

  1. Wow! Te ha quedado genial. Si es que nos gusta complicarnos la vida, es cierto, pero… ¿Y cuando lo ves acabado? ¡Menudo subidón! Por no decir lo orgullosos que van ellos 🙂

    Me gusta

  2. Te ha quedado genial!!! Y encima sacando tu misma el patrón, que dominio de medidas y calculos!!!
    Yo hice una parecido y lo que más mola es que van al cole con mochila única 😁

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s